Форма входа

Наш чат

300

Статистика


Наш опрос

Оцените наш сайт
Всего ответов: 601

Друзья клана

Последние темы

  
   Понедельник, 29.04.2024, 15:39
   Приветствую Вас невидимка
   Главная | Регистрация | Вход | RSS |

Ликбез начинающим творцам - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » ворчество, Конкурсы, Турниры » О творчестве... » Ликбез начинающим творцам (Для некоторого структурирования потока чувств)
Ликбез начинающим творцам
Игрок_словами Инф. о
Дата: Пятница, 17.07.2009, 16:17 | Сообщение # 1
Нет на сайте
Местный житель

Поскольку мы тут все лирики - и гости, и сокланы клана Лирика, - то хотелось бы изложить некоторые общеизвестные вещи об основах стихосложения. Дело в том, что начинающие лирики часто думают, что рифма есть необходимое и достаточное условие для того, чтобы получившееся произведение называть стихотворением. На самом же деле, всё намного сложнее. Даже если брать классическое русское силлабо-тоническое стихосложение, разработанное Тредиаковским и Ломоносовым и популяризированное Пушкиным. Например, "белый стих" - это вовсе не набор строчек безо всякой рифмы, это структурированное произведение, подчиняющееся определённому ритму. Опять же, в языках германской группы силлабо-тоники нет, там в основном тоническая система. Там свой ритм. Японское хайку вообще подчиняется своим законам, которые при переводе на европейские языки модифицируются в определённые правила. Если взять арабскую систему стихосложения, то и там есть свои особенности - и опять же, при переводе на, скажем, русский язык рубаев и других видов арабских стихов.

Ниже я дам копипаст и собственные наброски по поводу описания основных систем стихосложения. Кроме того, я готов взять на себя труд комментировать стихотворения, публикуемые в разделе творчество - именно с точки зрения технических вещей, а не по сути написанного. Так что без обид - ничего личного, речь пойдёт не о критике, а о технических советах. Буду рад, если посетители этого раздела форума попробуют свои силы в рамках различных направлений стихосложения.


Каждый лучше, чем он кажется, но хуже, чем хочет казаться

Сообщение отредактировал Игрок_словами - Пятница, 17.07.2009, 18:17
 
Игрок_словами Инф. о
Дата: Пятница, 17.07.2009, 17:02 | Сообщение # 2
Нет на сайте
Местный житель

Силла́бо-тони́ческое стихосложение — способ организации стихотворения, при котором ударные и безударные слоги чередуются в определённом порядке, неизменном для всех строк стихотворения. В зависимости от числа безударных слогов между ударными в русском стихосложении обычно выделяют двухстопные и трёхстопные стихотворения. Стопа - это как раз и есть последовательность нескольких безударных слогов и одного ударного.

Двухстопные стихотворения могут быть написаны хореем или ямбом.

Хорей - это двухстопный стих с нечётными ударными слогами (первый, третий, пятый). Всем известный пример:

Бу́ря мгло́ю не́бо кро́ет,
Ви́хри сне́жные крутя́.

Ударными являются первый, третий, пятый и седьмой слоги каждой строки. Таким образом, стихотворение это написано четырёхстопным хореем - четыре стопы, восемь слогов.

Пример нарушения структуры стиха:

Бу́ря мгло́ю не́бо кро́ет
Ви́хри сне́жно-белые крутя́;
То, как зве́рь, она́ заво́ет,
То запла́чет, как дитя́...
(А. Пушкин)

В данном гипотетическом примере во второй строке пять стоп, а в четвёртой - лишь четыре. Возникает понятный диссонанс, который весьма нежелателен.

Ямб - это двухстопный стих с чётными ударными слогами (второй, четвёртый, шестой). Всем известный пример - Евгений Онегин:

Мой дя́дя са́мых че́стных пра́вил,
Когда не в шутку занемо́г,
Он уважать себя заста́вил,
И лучше выдумать не мо́г.
(А. Пушкин)

Ямбом у нас намного чаще пишут, чем хореем.

Трёхстопные стихотворения могут быть написаны дактилем, амфибрахием или анапестом.

Дактиль: ударный каждый третий слог, начиная с первого:

Тучки небесные, вечные странники!
Степью лазурною, цепью жемчужною
Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники
С милого севера в сторону южную.
(М. Лермонтов)

Амфибрахий: ударный каждый третий слог, начиная со второго:

Не ве́тер бушу́ет над бо́ром,
Не с го́р побежа́ли ручьи́ -
Моро́з-воево́да дозо́ром
Обхо́дит владе́нья свои́.
(Н. Некрасов)

Анапест: ударный каждый третий слог, начиная с третьего:

О, весна́ без конца́ и без кра́ю —
Без конца́ и без кра́ю мечта́!
Узнаю́ тебя, жи́знь! Принима́ю!
И приве́тствую зво́ном щита́!
(А. Блок)

В целом понятно, что стихотворным размерам часто невозможно придерживаться в полном соответствии с описанными выше правилами, поскольку у нас есть многосложные (четыре и более) слова, например. Поэтому иногда возможны замена ударного слога безударным (пиррихий) или замена безударного слога ударным (спондей). Например: Скучна́ мне о́ттепель; во́нь, гря́зь — весно́й я бо́лен (А. Пушкин). Несмотря на то, что тут чередование ударных и безударных слогов нарушено, общий ритм стиха остаётся в рамках ямба. Я сейчас акцентирую каждый чётный слог: Скучна́ мне о́ттепель; во́нь, гря́зь — весно́й я бо́лен. Как видим, рисунок стиха по сути остался ямбовским.

Белый стих отличается от прочих тем, что не имеет рифмы. Но чередование ударных и безударных слогов подчиняется общим правилам силлабо-тоники.

На самом деле в рамках силлабо-тоники иногда допустимо пропускать в том или ином месте ударный либо безударный слог - тут имеются в виду ситуации, выходящие за рамки спондеев и пиррихиев. Но для начинающих стихотворцев всякие вольности с размерами и стопами категорически противопоказаны. Это мне в один голос говорили все до одного поэты, с которыми мне доводилось общаться. Пока нет чувства ритма на уровне интуиции, лучше всего придерживаться жёсткой структуры стиха. Даже если очень не хочется. Один из способов научиться писать неплохие произведения - это на первых порах жёстко впихивать себя в рамки того или иного размера. Как для начинающего музыканта, скажем, залог мастерства - в выполнении и исполнении жёстко заданных музыкальных фигур. Всякое свободное творчество и эксперименты лучше или оставить на потом, или предаваться этому, если вы и впрямь гениальны. Поскольку второй случай является всё же редкостью, то мы остаёмся в рамках первой ситуации.


Каждый лучше, чем он кажется, но хуже, чем хочет казаться
 
Игрок_словами Инф. о
Дата: Пятница, 17.07.2009, 17:23 | Сообщение # 3
Нет на сайте
Местный житель

Тоническое стихосложение - система, в которой важным является лишь равное количество ударных слогов. Количество безударных слогов может варьироваться. Тоникой написаны русские былины, например - только там ещё и рифмы нет. По сути тоникой является и знаменитая лесенка Маяковского.

Вот очень часто приводимый пример тоники:

Дней бык пег,
Медленна лет арба,
Наш бог бег,
Сердце наш барабан.
(В. Маяковский)

Как видим, везде по три ударных слога, в первой и третьей строчке безударных слогов нет; во второй строчке после первого ударного - два безударных, после второго - один; в четвёртой строчке наоборот, после первого ударного - один безударный, а после второго - два.

Тоникой, с одной стороны, писать легче, чем силлабо-тоникой, но с другой стороны, тут требуется от стихотворца очень точно выверенное чувство ритма. Потому что лесенка Маяковского та же самая - это не просто ситуация, когда мы переносим на следующую строчку часть предыдущей. У того же Маяковского единых критериев нет, часто у него в основе ритма лежат не просто ударные слоги, а именно акцентные. Например (жирным выделены акцентные слоги):

Вёрсты улиц взмахами шагов мну
Куда уйду я, этот ад тая?
Какому небесному Гофману
Выдумалась ты, проклятая?

Или вот ещё:

Я сошью себе чёрные штаны из бархата голоса моего,
Жёлтую кофту из трёх аршин заката
По Невскому мира, по лощёным полосам его
Профланирую шагом Дон-Жуана и фата

Согласитесь, что если акцентировать выделенные слоги, то стихотворение принимает вполне жёсткую тоническую структуру. Но если с непривычки читать это "глазами", то структура может скрадываться большим (и разным) количеством безударных слогов. Маяковский, кстати, сам признавал, что его стихи предназначены, прежне всего, для чтения вслух. Так что простота тоники иллюзорна.

Что касается силлабики - другой составной части силлабо-тоники. Силлабика - это ситуация, когда мы имеем дело с равным количеством слогов вне зависимости от количества ударных слогов. В настоящее время в русском стихосложении не распространена.


Каждый лучше, чем он кажется, но хуже, чем хочет казаться

Сообщение отредактировал Игрок_словами - Пятница, 17.07.2009, 18:19
 
Игрок_словами Инф. о
Дата: Пятница, 17.07.2009, 17:35 | Сообщение # 4
Нет на сайте
Местный житель

Оригинальное японское хайку обычно состоит из 17 слогов, записанных в один столбец. Особыми разделительными словами — кирэдзи — текст хайку делится в отношении 2:1 — либо на 5-м слоге, либо на 12-м. При переводе хайку на западные языки традиционно — с самого начала XX века — местам возможного появления кирэдзи соответствует разрыв строки, так что хайку представляет собой трёхстишие слоговой структуры 5—7—5.

Однако начиная с 70-ых было предложено в качестве более адекватного решения записывать переводы хайку как моностихи: появилась точка зрения, что оригинальные хайку, создаваемые на западных языках, должны быть однострочными. Встречаются — среди переводных и оригинальных хайку — и двустрочные тексты, тяготеющие к слоговой пропорции 2:1.

Что касается слогового состава хайку, то к настоящему времени и среди переводчиков хайку, и среди авторов оригинальных хайку на разных языках сторонники соблюдения 17-сложности (и/или схемы 5—7—5) остались в меньшинстве; по общему мнению большинства теоретиков, единая слоговая мера для хайку на разных языках невозможна, потому что языки значительно отличаются друг от друга средней длиной слов и, следовательно, информационной ёмкостью одинакового количества слогов. Лично моё мнение такое: поскольку на японском всё же принято было употреблять 17 слогов, то желательно всё же придерживаться этих рамок. Иначе это просто уже будет не хайку, а что-то иное. По крайней мере, желательно сохранять слоговую пропорцию 2:1 (между первой и второй строкой).

Что касается смыслового содержания. Классические хайку обязательно строятся на соотнесении человека (автора), его внутреннего мира, биографии и т. п. с природой; при этом природа должна быть определена относительно времени года — для этого в качестве обязательного элемента текста используется киго, «сезонное слово». Чаще всего повествование ведётся в настоящем времени: автор представляет свои переживания. Рифмы в хайку нет.


Каждый лучше, чем он кажется, но хуже, чем хочет казаться
 
Игрок_словами Инф. о
Дата: Пятница, 17.07.2009, 17:48 | Сообщение # 5
Нет на сайте
Местный житель

Особенности восточного стихосложения:

Рубаи́ (другие названия: дубайти, таране) — форма представляет собой четверостишие. Возникло в Иране. По содержанию — лирика с философскими размышлениями. Стихотворения состоят из четырех строк, рифмующихся как aaбa, реже — aaaa, т.е. рифмуются первая, вторая и четвёртая (иногда и все четыре) строчки. Разновидность рубаи в казахской поэзии называется елен (одиннадцетискладник с медианой после шестого состава). Иногда рубаи употребляются с редифом - словом (краткий редиф) или несколькими словами (развернутый редиф), повторяющимися в конце стихотворной строки после рифмы.

Пример рубаи с редифом:

Бокала полного веселый вид мне люб,
Звук арф, что жалобно при том звенит, мне люб,
Ханжа, которому чужда отрада хмеля, -
Когда он за сто верст, горами скрыт, - мне люб.
(Омар Хайям)

Газель - в персидской поэзии лирическое стихотворение, в котором рифмуются два полустишия первого бейта, причём затем та же рифма сохраняется во всех вторых полустишиях каждого последующего бейта по типу «aa, ba, ca, da» и т. д.

В рифме газели часто употребляется редиф. Газель без начального бейта «aa» называется «отрывком». В последнем бейте газели нередко называется поэтическое имя (тахаллус) автора.

Обычно смысловая конструкция газели (после Хафиза) такая: лирический герой, от имени которого написана газель, противопоставляется «ей», «ему» (возлюбленной, судьбе, горестям мира, властителю, Всевышнему — при этом в персидском языке нет грамматической категории рода). Герой газели стремится слиться с предметом своего желания, преодолеть разделяющую их пропасть, но это противоречие никогда не разрешается. Именно эта особенность придает газели черты сжатой пружины.

Существует два вида подражательной европейской газели: в первом все нечётные стихи (за исключением первого) не рифмуются, все же чётные дают одинаковую с первым стихом рифмовку, например:

Дионисова отрада
Красный пурпур винограда,
Темнокосный плющ — другая,
Третья — ты, царица сада.
И тебе, Киприда, розе
Нежной — нег богиня — рада
(В. Иванов).

Второй вид основан, помимо повторения рифм, на повторении слова, следующего за рифмой (так называемого редифа), например:

Твои глаза, как два агата, Пери.
Твои уста красней граната, Пери.
Прекрасней нет от древнего Китая
До Западного халифата, Пери.
Я первый в мире, и в садах Эдема
Меня любила ты когда-то, Пери
(Н. Гумилёв)

Касы́да — твёрдая поэтическая форма народов Ближнего и Среднего Востока, Средней и Южной Азии.

Признаки касыды: большой объем (до 200 бейтов-двустиший), однозвучная рифмовка (по типу «aa ba ca da…») и композиция из пяти частей:

лирическое вступление (насиб)
описание чего-либо (васф)
путешествие поэта (рахиль)
восхваление (касд)
самовосхваление (фахр)

Впоследствии рахиль перестал выделяться, как отдельная часть касыды и стал частью касда. В XI—XII вв. появилась философская касыда.

Кроме того, в тексте было принято обязательное упоминание имён, зачастую — событий и дат.


Каждый лучше, чем он кажется, но хуже, чем хочет казаться
 
Форум » ворчество, Конкурсы, Турниры » О творчестве... » Ликбез начинающим творцам (Для некоторого структурирования потока чувств)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Рейтинг@Mail.ru